Kuinka Vaihtaa Kieleksi Venäjä Photoshopissa

Sisällysluettelo:

Kuinka Vaihtaa Kieleksi Venäjä Photoshopissa
Kuinka Vaihtaa Kieleksi Venäjä Photoshopissa

Video: Kuinka Vaihtaa Kieleksi Venäjä Photoshopissa

Video: Kuinka Vaihtaa Kieleksi Venäjä Photoshopissa
Video: Venäjän aakkoset 2024, Marraskuu
Anonim

Usein tapahtuu, että asennettu ohjelmisto tai mikä tahansa muu ohjelmisto tukee vain englantia. Tämä on todennäköisesti valtava ongelma niille, jotka eivät osaa vierasta kieltä. Jotkut ihmiset vain tuntevat olonsa epämukavaksi työskennellessään ympäristössä, jossa kaikki selitykset ja asetukset annetaan muulla kuin äidinkielellä.

Kuinka vaihtaa kieli venäjäksi Photoshopissa
Kuinka vaihtaa kieli venäjäksi Photoshopissa

Venäläistymisen ongelma on noussut jo pitkään, ja monet lokalisointiryhmät taistelevat oikeuden toteuttaa käännökset tuotteeseen. Osoittautuu, että koko ohjelmaluettelo on jaettu kolmeen ryhmään:

  • kehittäjän kääntämä;
  • kääntäjä lokalisoija;
  • ei käännetty lainkaan.

Jotkut käyttäjät kohtaavat tosiasian, että he eivät osaa kääntää "Photoshopia" venäjäksi. Tämä pätee erityisesti niille, jotka asensivat englanninkielisen version alun perin.

Kuinka kääntää Photoshop venäjäksi

Monia vaikeita tilanteita voi syntyä, mutta ratkaisu ongelmaan on yksinkertainen ja lineaarinen, lukuun ottamatta joitain tapahtumia. Joten, kun käyttäjä on kirjoittanut englanninkielisen version, ensimmäinen vaihe on vaihtaa kieli äidinkielellesi. Vaikka jotkut tekevät päinvastoin - vaihda venäjä englanniksi, koska on erittäin kätevää oppia työskentelemään ohjelmassa kehittäjien kielellä.

Kielen vaihtaminen ohjelmassa

Onneksi Adobe Photoshopin uusimmat versiot tukevat kielen vaihtotoimintoa - kielten kirjastossa on venäjä. Käyttäjä voi kääntää "Photoshopin" sekä venäjäksi että muulle kielelle seuraamalla alla olevia ohjeita:

  • Toisessa Muokkaa-välilehdessä löydämme Asetukset-luokan, joka on luettelon lopussa. Valitse siinä kohta Liitäntä.
  • Näkyviin tulee ikkuna, joka näyttää käyttöliittymäpaneelin asetukset. Meidän on valittava toinen rivi luettelosta, jonka nimi on Teksti, ja löydettävä ruudulta UI-kielikohta, johon meidän on lisättävä arvo Venäjä.
  • Napsauta OK-painiketta ja poistu suoritetun toiminnon jälkeen graafisesta ympäristöstä "Photoshop".
  • Nyt käynnistämme ohjelman uudelleen. Latausnäytön jälkeen koko käyttöliittymän tulisi muuttua venäjänkieliseksi.
Kuva
Kuva

Russifier Adobe Photoshopille

Jos käyttäjällä on sellainen ongelma, että avattavassa luettelossa ei ole äidinkieltä, halki on tarpeen ladata suoraan lokalisoijista. Kielen poisto voi johtua siitä, että se on yksinkertaisesti leikattu asennustiedostosta tai vahingoittunut. Joka tapauksessa käyttäjä ei satuta turvautumaan kielen asentamiseen halkeaman kautta. Internetissä on paljon erilaisia lokalisointilaitteita eri versioille, joten ensinnäkin on tarpeen keskittää haku tietokoneeseen asennettuun "Photoshop" -versioon.

Kuva
Kuva

Halkeaman asennus

Ennen kuin käännät "Photoshopin" venäjäksi, sinun on päätettävä halkeamien tyypistä. Käyttäjän valinta voi pudota mihin tahansa vaihtoehtoon, mutta on pidettävä mielessä, että vertailuarvon tulisi version lisäksi pudota päivitykseen, jolloin kokoonpano päivitetään lokalisointiohjelmalla. Joten tässä on ohjeet lokalisoinnin lataamiseen ja asentamiseen Adobe Photoshopissa:

  • Yllä olevien prioriteettien avulla löydämme tarvittavan kokoonpanon venäjän kielellä.
  • Lataa arkisto, joka sisältää suuren määrän kansioita ja alikansioita.
  • Ennen kuin käännät "Photoshopin" venäjäksi, sinun on purettava pakkaus ja siirrettävä sisältö "Photoshop" -ohjelman juurikansioon. Mutta ennen sitä sinun on poistettava kaikki lokalisoidun kansion sisältö. Tämä kansio sijaitsee tietokoneen järjestelmäasemassa (C: / Program Files / Adobe / Adobe Photoshop / Locales).
  • Halutessasi voit purkaa pakkauksesta ja kopioida vain venäjän kielen. Tämän ansiosta et voi ylikuormittaa ohjelman suorituskykyä uudelleen.
  • Kopioinnin jälkeen käynnistämme ohjelman, jos poistat kaikki kielet aiemmin, käyttöliittymästä tulee venäläinen, jos näin ei tapahtunut, sinun on toistettava toimet, jotka käyttäjä suoritti tavallisen kielenvaihdon aikana. Ainoa ero on se, että "Teksti" -kohdan avattavassa luettelossa on vähintään työkielet.

Suositeltava: