Venäläisten ohjelmien kääntäminen englanniksi on nyt saatavana automaattisessa tilassa, edellyttäen, että tarvittavat ohjelmistot ovat käytettävissä, mutta tämä ei vapauta kehittäjää kääntämisestä.
Välttämätön
Passolo-ohjelma tai mikä tahansa muu, jolla on vastaavat toiminnot
Ohjeet
Vaihe 1
Lataa tietokoneellesi erityisohjelmisto, joka tekee kaiken työn käyttöliittymän kielen vaihtamiseksi. Tällaisia ohjelmia on monia, esimerkiksi Passolo tai Restorator. Huomaa, että nämä ohjelmat suorittavat käännöksen lisäksi myös muita, jotka ovat pääohjelman mukana.
Vaihe 2
Tarkista lataamisen jälkeen, ettei ohjelmissa ole haitallisia koodeja ja viruksia. Parasta on ostaa ohjelmiston lisensoituja kopioita, jolloin pääset päivitysten oikeaan päivitykseen ja tekniseen tukeen. Muussa tapauksessa rikot lakia ja sinut syytetään tekijänoikeusrikkomuksista. Jos tiedät englannin kielen, älä käytä sen russifioituja versioita, sillä ne voivat sisältää virheellisiä käännöksiä. Tässä tapauksessa olisi tarkoituksenmukaisempaa jättää ohjelma alkuperäisessä muodossa äidinkielellään.
Vaihe 3
Suorita asennettu ohjelma. Tutustu huolellisesti sen käyttöliittymään, rekisteröi ohjelmistotuote tarvittaessa virallisella verkkosivustolla. Tarkista ennen lataamista, tukeeko tämä tai tuo ohjelma käännöksiä venäjästä englanniksi tai muulle tarvitsemallesi kielelle. Yleensä useimmilla heistä on pääsy venäjäksi, englanniksi, ranskaksi, italiaksi, kiinaksi ja muille maailman suosituille kielille. On parasta käyttää kehittäjien virallisia käännöksiä. Valitettavasti kaikki eivät tuota sellaisia.
Vaihe 4
Käännä ohjelma automaattisesti englanniksi noudattamalla valikkokohteiden ohjeita. Muokkaa sen jälkeen käännöstä, koska englanti ei tue suoraa sanajärjestystä. Jos käännät ohjelmaa ranskaksi, sinun ei tarvitse tehdä monia korjauksia, koska se on yksinkertaista.