Monien videotiedostomuotojen joukossa on ilmestynyt uusi, edistyneempi ja laadukkaampi koodausmenetelmä - MKV. MKV on projekti, jonka tarkoituksena on luoda avoin, joustava ja alustojen välinen multimediatiedostomuoto. Sitä kutsutaan myös Matryoshkaksi. Hankkeessa kehitetään kolme erityyppistä tiedostoa; nämä ovat MKV videotiedostoille, mka äänitiedostoille ja mks tekstityksille.
Ohjeet
Vaihe 1
Aloita tutustuminen Matryoshkaan MKVmerge-käyttöliittymällä ja sen lisäosalla olevalla MKVExtract-käyttöliittymällä, jota saatat tarvita, jos haluat hajottaa MKV-tiedoston sen komponentteihin, sekä BeLightilla, jonka avulla voit muuntaa äänen AAC: ksi.
Vaihe 2
Suorita siis ohjelma ja valitse pääelokuvatiedosto napsauttamalla Lisää-painiketta. Lataa sitten äänitiedosto ja / tai tekstitys painamalla samaa painiketta uudelleen.
Vaihe 3
Täytä "Kappaleen nimi" - ja "Kieli" -kentät latinalaisin kirjaimin, voit poistaa valinnan sisäänrakennetusta englanninkielisestä tekstityksestä - elokuvan venäjäksi katsojille ei ole tarvetta.
Vaihe 4
Voit lisätä kentän "Oletusarvoisesti" Venäjän jälkeä vastapäätä "Kyllä", jos haluat tehdä siitä oletusarvon. Muuten toisto alkaa toisella kielellä, ja sinun on vaihdettava venäjäksi manuaalisesti.
Vaihe 5
Määritä seuraavaksi "Tulostustiedosto" -riville, missä MKV-tiedosto sijaitsee. Paina sitten "Käynnistä" -painiketta ja, jos virheitä ei tehty, odota kärsivällisesti kontin uudelleenpakkauksen loppua nyt kahdella raidalla.
Vaihe 6
Suorita tuloksena oleva tiedosto vain siinä tapauksessa, että venäläinen ääniraita sopii videoon. Tässä vaiheessa se voi muuttua synkronoitumattomaksi, ellei raidan kuittilähde takaa, että se on räätälöity erityisesti tätä elokuvan julkaisua varten. Jos synkronointi elokuvan alussa ja lopussa on sama, voit yrittää korjata tilanteen melko yksinkertaisella tavalla käyttämällä ohjelman kykyä asettaa viive tietylle ääniraidalle.