Jos olit edes hieman kiinnostunut kiinalaisesta kulttuurista, hieroglifien merkitys ei myöskään jättänyt sinua välinpitämättömäksi. Kiinan aakkosten muuntaminen tavallisiksi aakkosiksi kestää vuosia. Mutta entä jos sinun on käännettävä nopeasti 2-3 hieroglyfia? Lue lisätietoja.
Tarpeellinen
Ilmaiset Internet-palvelut hieroglyfien kääntämiseksi sanoiksi
Ohjeet
Vaihe 1
Tehokkain tapa on tietää, että sinulla on ystävä, joka puhuu sujuvasti kiinaa. Tällaisen tapauksen todennäköisyys on vähäinen. Mutta voit käyttää tällaisten ihmisten maksettuja palveluja. Kaupunkissasi on todennäköisesti tällaisia ihmisiä. Kukaan ei tee sitä ilmaiseksi, joten tämä vaihtoehto sopii, jos sinulla on vapaata rahaa.
Vaihe 2
Jos sinulla ei ole vapaata rahaa, sinun tulee kääntyä Internetiin. Venäjän Internetin alueella on nyt useita käännöspalveluita. Jokainen tällainen palvelu eroaa vain likimääräisestä käännöksestä. Yleisin, sanan joka merkityksessä, kääntäjä Googlelta. Tämä palvelu tuottaa hyvin nopeasti, voidaan sanoa "lennossa", mutta sen toiminnassa on virheitä. Jos sinun tarvitsee vain ymmärtää yleinen merkitys, tämä palvelu sopii sinulle.
Vaihe 3
Jos sinun on käännettävä kokonaiset sivustot kiinaksi, Google Chrome -selain tulee auttamaan sinua. Se sisältää automaattisen kääntäjän.
Vaihe 4
Jos käytät Zhonga-verkkokääntäjää, huomaat konkreettisen eron käännöksissä. Samoilla sanoilla Googlessa ja Zhongassa on erilainen merkitys. Palvelun käyttäjien mukaan Zhonga kääntää paljon paremmin kuin Google, mutta se ei ole ihanteellinen käännösten kannalta. Tätä palvelua voidaan käyttää vaihtoehtona. Loppujen lopuksi on hauki ilman kalaa. Jos tarvitset tarkan käännöksen, ihanteellinen vaihtoehto olisi vain elävä henkilö, joka puhuu tätä kieltä.