Sähköinen kääntäjä on pieni laite, jonka avulla voit kääntää yksittäisiä sanoja ja lauseita. Jokaisella kääntäjällä on tietty määrä mukana olevia sanakirjoja ja fraasikirjoja, jotkut mallit voivat lausua ulkomaiset lausekkeet ääneen. Jos haluat valita käyttöösi sopivan sähköisen kääntäjän, valitse mitä tarvitset.
Ohjeet
Vaihe 1
Ensimmäinen kysymys, jonka voit kysyä itseltäsi kääntäjän tyypistä, on mitä kieliä aiot käyttää siinä. On kääntäjiä, jotka osaavat vain kahta kieltä. Ja on niitä, jotka voivat "kommunikoida" monissa ulkomaisissa murteissa, jotkut mallit tukevat lähes 30 kieltä. Kun vastaat tähän kysymykseen, laitteen hakuhorisontti kaventuu merkittävästi.
Vaihe 2
Tarvitsetko kääntäjän puhumaan sanat ääneen? Noin puolet jäljellä olevista malleista, ellei enemmän, eliminoidaan tässä vaiheessa. Harvalla laitteella on äänen ääntämistoiminto.
Vaihe 3
Useimmissa tapauksissa sinun on vain päätettävä, mihin ostat tämän laitteen haun loppuun saattamiseksi. Haluatko käyttää sitä vieraiden kielten oppimiseen vai aiotko käyttää kääntäjää matkustaessasi? Mitä korkeammat vaatimukset kääntäjälle ovat, sitä enemmän hänellä pitäisi olla mahdollisuuksia. Pääsääntöisesti tässä vaiheessa voit jo valita haluamasi mallin.
Vaihe 4
On myös eräänlainen kääntäjä, josta harvat ihmiset tietävät: skannauslaite. Sinun on osoitettava hänelle sana, ja saat heti käännöksen. Jos haluat lukea kirjoja vieraalla kielellä, oppimalla sen tällä tavalla, tämä vaihtoehto on täydellinen sinulle.
Vaihe 5
Tärkeä osa valintaa sähköisen kääntäjän kielellisen toiminnallisuuden lisäksi voi olla sen tekninen varustus. Yleisimmät on varustettu näppäimistöllä, jonka avulla voit kirjoittaa sanoja ja kääntää ne laitteen eri suuntiin. kääntäjällä voi olla myös tehtävä kirjoittaa sana kynällä.
Vaihe 6
Tärkeä tekijä kääntäjää valittaessa on sen hinta. On erittäin halpoja laitteita - jopa 1000r. Mutta on myös monitoimimalleja, joiden avulla voit ratkaista monia ongelmia, ne maksavat yli 10000 ruplaa.